TCF - Integración, Residencia y Nacionalidad

El TCF IRN está destinado a cualquier persona extranjera mayor de 16 años que desee validar su nivel de francés para:

  • una solicitud de nacionalidad francesa;
  • una solicitud de permiso de residencia de larga duración;
  • una validación del nivel A1 en el marco de los trámites del ciudadano de la OFII (Oficina Francesa de Inmigración e Integración).
Texte

Presentación general

El TCF Integración, Residencia y Nacionalidad (TCF IRN) responde a las disposiciones:

- del decreto n°2016-1456 del 28 de octubre de 2016 y del decreto del 21 de febrero de 2018 del Ministerio del Interior relativas al control del conocimiento del idioma francés por parte de los solicitantes del permiso de residencia de larga duración;

- del decreto del 30 de diciembre de 2019 del Ministerio del Interior relativas al dominio del conocimiento del idioma francés para los candidatos a la adquisición de la nacionalidad francesa.

El TCF IRN también se puede utilizar en el marco de la validación del nivel A1 (trámites del ciudadano de la OFII, Oficina Francesa de Inmigración e Integración).

Presentación de los exámenes

Le TCF IRN se compone de 4 exámenes obligatorios que evalúan las competencias en lengua francesa general:

  1. Comprensión oral: Prueba colectiva: 20 preguntas de tipo test (4 respuestas propuestas y una sola correcta)
  2. Comprensión escrita: Prueba colectiva: 20 preguntas de tipo test (4 respuestas propuestas y una sola correcta)
  3. Expresión escrita: Prueba colectiva: 3 ejercicios
  4. Expresión oral: Examen individual cara a cara con un examinador: 3 ejercicios

El TCF IRN evalúa exclusivamente las competencias lingüísticas. No tiene en cuenta los conocimientos de historia, cultura ni sociedad francesa.

El TCF IRN tiene una duración total de 1 hora y 15 min:

  • Comprensión oral: 15 minutos;
  • Comprensión escrita: 20 minutos;
  • Expresión escrita: 30 minutos;
  • Expresión oral: 10 minutos.
Texte

Caso de dispensa

La circular del 26 de febrero de 2018 (NOR : INTV1804752J) contempla casos de dispensa para las personas candidatas a la naturalización francesa. De acuerdo con este texto, la prefectura puede dispensar de realizar una prueba lingüística a:

  • las personas titulares de un título oficial. El nivel mínimo requerido es el nivel 3 de la nomenclatura nacional de los niveles de formación (título de la ESO, CAP). Sin embargo, es importante asegurarse ante las autoridades de la prefectura de que su título será aceptado;
  • los titulares de un título de lengua francesa de nivel B1 como mínimo (DELF, DU, DCL);
  • las personas que sufran una discapacidad o un estado de salud deficiente de forma crónica (se debe presentar un justificante a la prefectura). En estos casos, pueden verse dispensados de realizar el examen si presentan el certificado médico reglamentario (véase el decreto INTV2009412A de 17 de julio de 2020) emitido por su médico de cabecera. Este certificado puede aconsejar que el candidato sea dispensado del examen o que las condiciones en las que lo realice se adapten a su estado de salud. Si no se puede aplicar la adaptación recomendada, el centro expedirá al solicitante un certificado que deberá adjuntar al certificado médico para poder beneficiarse de la dispensa.
  • NO hay límite de edad para solicitar la naturalización.

La circular del 26 de febrero de 2018 (NOR : INTV1804752J) contempla casos de dispensa para los solicitantes del permiso de residencia. De acuerdo con este texto, la prefectura puede dispensar de realizar una prueba lingüística a:

  • las personas titulares de un título oficial. El nivel mínimo requerido es el nivel 3 de la nomenclatura nacional de los niveles de formación (título de la ESO, CAP). Sin embargo, es importante asegurarse ante las autoridades de la prefectura de que su título será aceptado;
  • los titulares de un título de lengua francesa de nivel A2 como mínimo (DELF, DU, DCL);
  • las personas mayores de 65 años;
  • las personas que sufran una discapacidad o un estado de salud deficiente de forma crónica (se debe presentar un justificante a la prefectura). En estos casos, pueden verse dispensados de realizar el examen si presentan el certificado médico reglamentario (véase el decreto INTV2009412A de 17 de julio de 2020) emitido por su médico de cabecera. Este certificado puede aconsejar que el candidato sea dispensado del examen o que las condiciones en las que lo realice se adapten a su estado de salud. Si no se puede aplicar la adaptación recomendada, el centro expedirá al solicitante un certificado que deberá adjuntar al certificado médico para poder beneficiarse de la dispensa.

Si cree que puede verse dispensado del examen, póngase en contacto con los servicios de la prefectura. Solo dichos servicios están habilitados para expedir una dispensa.

Las personas que soliciten una renovación de su permiso de residencia no necesitan presentar un certificado de nivel de idioma.

Puesto que los casos que permiten una dispensa del examen, recogidos en la circular del 26 de febrero de 2018 (NOR : INTV1804752J), no mencionan a los candidatos en situación de analfabetismo, estos deberán realizar una prueba de nivel de idioma para poder presentar un expediente que cumpla con los requisitos del decreto, es decir, que contenga un certificado oficial tras haber realizado el examen.

¿Qué se evalúa en los distintos exámenes?

  • Estas preguntas evalúan la capacidad de comprender el francés hablado como, por ejemplo:
  • palabras familiares y expresiones corrientes en situaciones comunicativas ordinarias (diálogos, entrevistas, citas, conversaciones telefónicas, etc.); 
  • lo esencial de mensajes y anuncios sencillos y claros; 
  • información sobre personas, hechos o acontecimientos en programas de radio o televisión sobre asuntos de actualidad o sobre temas personales o profesionales; 
  • exposiciones que aborden temas concretos o abstractos; 
  • cualquier tipo de discurso pronunciado a una velocidad normal. 

 

Este examen se compone de preguntas de tipo test. En cada pregunta, hay 4 respuestas posibles (A, B, C, D), pero una única respuesta exacta.

Los exámenes presentan un grado de dificultad progresiva.

ATENCIÓN: Cada grabación solo se reproduce una vez. La pregunta se plantea tras la escucha del documento de audio.

Estas preguntas evalúan la capacidad de comprender el francés escrito como, por ejemplo:

  • nombres familiares, palabras y frases muy sencillas utilizadas en situaciones comunicativas (mensajes y cartas amistosas o administrativas);
  • la información contenida en documentos corrientes (anuncios clasificados, folletos, menús y horarios, etc.);
  • información sobre personas, hechos o acontecimientos (cartas personales);
  • textos en lenguaje cotidiano relacionados con la vida diaria o el trabajo;
  • artículos e informes en los que los autores se posicionan sobre temas concretos o abstractos;
  • textos fácticos o literarios, largos y complejos, artículos especializados;
  • textos abstractos o complejos extraídos de obras, artículos especializados.

Este examen se compone de preguntas de tipo test. En cada pregunta, hay 4 respuestas posibles (A, B, C, D), pero una única respuesta exacta.

Los exámenes presentan un grado de dificultad progresiva.

Este examen evalúa la capacidad para expresarse oralmente en francés y se compone de 3 tareas:

  • Tarea 1 – Entrevista guiada sin preparación (3 minutos): el candidato debe demostrar su capacidad para interactuar con una persona desconocida (el examinador).
  • Tarea 2 – Ejercicio de interacción sin preparación (3 min 30 s). El candidato debe demostrar su capacidad para obtener información en una situación corriente de la vida cotidiana. La función del interlocutor y del candidato se precisan en las instrucciones.
  • Tarea 3 – Expresión de un punto de vista sin preparación (3 min 30 s). El candidato demuestra su capacidad para hablar de forma espontánea, continua y convincente en respuesta a una pregunta elegida por el examinador.

En esta prueba se evalúa la capacidad del candidato para: 

  • hablar de sí mismo, de su entorno familiar y profesional; 
  • realizar preguntas adecuadas a la situación comunicativa propuesta; 
  • dar su opinión y explicar las ventajas e inconvenientes de un proyecto, expresar su acuerdo y desacuerdo; 
  • presentar un argumento claro y estructurado en un estilo adecuado al contexto; 
  • presentar temas complejos de forma detallada y estructurada, desarrollarlos y concluirlos. 

Este examen evalúa la capacidad para expresarse por escrito en francés y se compone de 3 tareas:

  • Tarea 1: descripción de una persona, un grupo de personas, un lugar o un objeto en un mensaje corto en respuesta a una pregunta formulada por uno o más interlocutores. Número de palabras objetivo: mínimo 30 palabras / máximo 60 palabras.
  • Tarea 2: redacción de un relato de actividades cotidianas dirigido a uno o varios destinatarios para realizar un informe sobre una experiencia o una narración. Número de palabras objetivo: mínimo 40 palabras / máximo 90 palabras
  • Tarea 3: dar una opinión sobre un lugar, un objeto, una persona/grupo de personas a una o más personas. Número de palabras objetivo: mínimo 40 palabras / máximo 90 palabras

En esta prueba se evalúa la capacidad del candidato para: 

  • comunicar un mensaje con claridad; 
  • proporcionar la información solicitada; 
  • describir, narrar y explicar; 
  • justificar una elección, una posición, una decisión, etc.; 
  • enlazar ideas y ser coherente en el discurso; 
  • expresar y argumentar su propia opinión; 
  • utilizar un vocabulario y estructuras adecuadas a la tarea exigida.

¡ATENCIÓN!  El examen de expresión escrita podría evaluarse como «A1 insuficiente» si:

  • la escritura no es legible (en caso de que el examen se realice en papel);
  • cada tarea no llega al número de palabras exigido;
  • la producción no se ciñe al tema;
  • una o varias tareas quedan sin realizar.
Texte

Matrícula

A lo largo de todo el año se organizan convocatorias al TCF IRN. Los centros oficiales pueden organizar sesiones en función de sus respectivas posibilidades.

Tendrá que ponerse directamente en contacto con el centro oficial TCF  más cercano a su domicilio.

El centro oficial TCF le informará sobre:

  • las fechas de las convocatorias;
  • el procedimiento de matrícula;
  • el lugar donde se realizan los exámenes;
  • el soporte en el que se realizan los exámenes (en papel o en ordenador);
  • el precio.

Puede presentarse tantas veces como quiera al TCF IRN. Sin embargo, debe esperar 30 días entre cada convocatoria, independientemente de la versión del examen que realice.

No se requiere ningún título ni preparación para presentarse al TCF.

Texte

Resultados

Sus resultados se enviarán al centro de exámenes en un plazo de 15 días laborables a partir de la fecha de recepción del material de sesión por parte de France Éducation international.

Deberá recoger su certificado directamente en el centro donde realizó los exámenes del TCF IRN.

Su certificado será válido durante 2 años a partir de la fecha de emisión de los resultados. Esta fecha de validez se indicará en su certificado.

¡Atención! Solo se emitirá un ejemplar de su certificado, por lo que es aconsejable conservar una copia del mismo.

El TCF IRN evalúa hasta el nivel B1 del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas del Consejo Europeo.

A1 insuficiente

A1

A2

B1 obtenido

De 0 a 100 puntos De 101 a 199 puntos De 200 a 299 puntos Más de 300 puntos

Cada candidato recibe un certificado que incluye:

  • Una puntuación para la comprensión oral y una puntuación para la comprensión escrita. 
  • Una nota sobre 20 para la expresión oral y una nota sobre 20 para la expresión escrita; 
  • Un nivel por competencia (comprensión escrita, comprensión oral, expresión escrita y expresión oral), que podrá ir de «A1 insuficiente» a «B1 aprobado». 
  • Una indicación de si se ha alcanzado o no el nivel necesario en el marco de una solicitud de naturalización francesa: «B1 aprobado» o «B1 insuficiente»; 
  • Una indicación de si se ha alcanzado o no el nivel necesario en el marco de una solicitud de permiso de residencia en Francia «A2 aprobado» o «A2 insuficiente».
  • Una indicación de si se ha alcanzado o no el nivel A1 (en el marco del mercado de la OFII, Oficina Francesa de Inmigración e Integración).

En el reverso del certificado podrá ver las tablas con los niveles y la interpretación de la puntuación.

Para poder presentar el certificado a la prefectura, el candidato debe haber obtenido el nivel requerido para la solicitud de permiso de residencia, es decir, el nivel A2.

Texte

Preparación para los exámenes

El TCF IRN no se basa en un programa de estudios, sino en sus conocimientos de la lengua francesa y en la capacidad general del candidato para utilizarla.
Dicho nivel de lengua depende de la práctica de cada uno y puede mejorarse siguiendo cursos de francés o estudiando obras específicas (véase la ficha de recursos). 

A continuación incluimos consejos para preparar el TCF:

Antes de pasar la prueba:

  • familiarizarse con el formato del TCF (formato y duración de las pruebas);
  • familiarizarse con el desarrollo de un examen TCF;
  • consultar ejemplos de exámenes
  • sumergirse con la mayor frecuencia posible en la lengua francesa leyendo, viendo la televisión, escuchando la radio o distintas grabaciones, conversando con sus allegados, etc.

Durante la prueba:

  • escuche atentamente las instrucciones;
  • manténgase lo más concentrado posible, especialmente durante el examen de comprensión oral;
  • no pierda tiempo tomando notas para los exámenes de tipo test;
  • calcule bien el tiempo durante los exámenes de dominio de las estructuras lingüísticas y de comprensión escrita, así como en la prueba de expresión escrita (hay que realizar bien las 3 tareas).

 Por otra parte, para practicar, le aconsejamos que se ejercite con:

La preparación para el examen de comprensión oral del TCF en el sitio web Le français facile avec RFI

Le français facile avec RFI

La preparación para los exámenes obligatorios del TCF
en el sitio de TV5Monde

TV5MONDE

 

 

Documentos a consultar

Ressources pour se préparer au TCF
Consulter

Síganos en las redes sociales