Follow France Éducation international

TCF - Canada

The TCF Canada is aimed at all individuals aged 16 years old and above, regardless of their nationality or mother tongue, who need to certify their level of French as part of the process of economic immigration to Canada or to obtain Canadian citizenship and, therefore, need to submit an application to Immigration, Refugees and Citizenship Canada (IRCC). 

Texte

General information

The TCF Canada is a test accredited by Immigration, Refugees and Citizenship Canada (IRCC).

Since the end of January 2022, the TCF Canada has also been recognised by the Ministry of Immigration, Francisation and Integration (Ministère de l’Inclusion, Francisation et Immigration, MIFI) to support an application to immigrate to the province of Québec.

Exemptions cannot be granted under any circumstances for the TCF Canada.

About the tests

The TCF Canada is made up of 4 mandatory tests that assess general French language skills:

  1. Listening comprehension: Exam room test: 39 multiple choice questions (4 possible answers, only 1 correct answer)
  2. Reading comprehension: Exam room test: 39 multiple choice questions (only 1 correct answer possible)
  3. Written skills: Exam room test: 3 exercises
  4. Verbal skills: Individual test one-on-one with an examiner: 3 exercises

The TCF Canada lasts for a total of 2 hours 47 minutes:

  • Listening comprehension: 35 minutes;
  • Reading comprehension: 60 minutes;
  • Written skills: 60 minutes;
  • Verbal skills: 12 minutes (2 of which are for preparation).

What is assessed in the different tests?

  • Ces questions testent les capacités à comprendre le français parlé, comme, par exemple : 
  • des mots familiers et des expressions courantes dans des situations de communication courante (dialogues, interviews, entretiens, discussions au téléphone, etc.) ;
  • l’essentiel de messages et d’annonces simples et claires ; 
  • des informations portant sur des personnes, des faits ou des événements dans des émissions de radio ou de télévision sur l’actualité ou sur des sujets personnels ou professionnels ; 
  • des exposés traitant de sujets concrets ou abstraits ; 
  • tout genre de discours prononcé à un débit courant. 

Cette épreuve est constituée de questions à choix multiples (QCM). Pour chaque question, il y a 4 choix de réponse (A, B, C, D) mais une seule réponse est exacte.

Les épreuves se présentent selon un principe de difficulté progressive.

ATTENTION : Chaque enregistrement n’est diffusé qu’une seule fois. La question est posée après l’écoute du document sonore.

  • Ces questions testent les capacités à comprendre le français écrit, comme, par exemple :
    • des noms familiers, des mots et des phrases très simples utilisés dans des situations de communication (messages et lettres amicales ou administratives) ;
    • des informations contenues dans des documents courants (petites annonces, prospectus, menus et horaires, etc.) ;
    • des informations portant sur des personnes, des faits ou des événements (lettres personnelles) ;
    • des textes en langue courante relatifs à la vie quotidienne ou au travail ;
    • des articles et des comptes rendus dans lesquels les auteurs prennent position sur des sujets concrets ou abstraits ;
    • des textes factuels ou littéraires longs et complexes, des articles spécialisés ;
    • des textes abstraits ou complexes extraits d’ouvrages, d’articles spécialisés.

Cette épreuve est constituée de questions à choix multiples (QCM). Pour chaque question, il y a 4 choix de réponse (A, B, C, D) mais une seule réponse est exacte.

Les épreuves se présentent selon un principe de difficulté progressive.

  • Cette épreuve teste les capacités à s’exprimer en français à l’oral et est composée de 3 tâches :
    • Tâche 1 – Entretien dirigé sans préparation (2 minutes) : le candidat doit faire la preuve de sa capacité à échanger avec une personne qu’il ne connaît pas (l’examinateur).
    • Tâche 2 – Exercice en interaction avec préparation (5 minutes 30 dont 2 minutes de préparation) : le candidat doit faire la preuve de sa capacité à obtenir des informations dans une situation de la vie quotidienne courante. Le statut de l’interlocuteur et du candidat sont précisés dans la consigne.
    • Tâche 3 – Expression d’un point de vue sans préparation (4 minutes 30) : le candidat fait preuve de sa capacité à parler de manière spontanée, continue et convaincante en répondant à une question choisie par l’examinateur.

Dans cette épreuve, le candidat est évalué sur ses capacités à : 

  • parler de soi, de son environnement, familial et professionnel ; 
  • poser des questions adaptées à la situation de communication proposée ; 
  • donner son opinion et expliquer les avantages et inconvénients d’un projet, exprimer son accord et son désaccord ; 
  • présenter une argumentation claire et structurée dans un style approprié au contexte ; 
  • présenter de façon détaillée et structurée des sujets complexes, les développer et conclure. 
  • Cette épreuve teste les capacités à s’exprimer en français à l’écrit et est composée de 3 tâches :
    • Tâche 1 : rédaction d’un message pour décrire, raconter et/ou expliquer, adressé à un ou plusieurs destinataires, dont le statut a été précisé dans la consigne. Nombre de mots attendu : minimum 60 mots/maximum 120 mots.
    • Tâche 2 : rédaction d’un article, d’un courrier, d’une note, … à l’intention de plusieurs destinataires pour faire un compte rendu d’expérience ou un récit. Comptes rendus et récits seront accompagnés de commentaires, d’opinions ou d’arguments, en fonction d’un objectif (ex : revendiquer, se réconcilier, …). Nombre de mots attendu : minimum 120 mots/maximum 150 mots.
    • Tâche 3 : rédaction d’un texte (pour un journal, un site Internet, un collègue, un supérieur hiérarchique, …) qui compare deux points de vue portant sur un fait de société, exprimés dans deux documents. Le candidat donne son avis sur le thème traité dans les deux documents. Nombre de mots attendu : minimum 120 mots/maximum 180 mots.

Dans cette épreuve, le candidat est évalué sur ses capacités à : 

  • communiquer un message de façon claire ; 
  • donner les informations demandées ; 
  • décrire, raconter, expliquer ; 
  • justifier un choix, une position, une décision, … ; 
  • enchaîner des idées et faire preuve de cohérence dans son discours ; 
  • comparer deux points de vue ; 
  • exprimer son avis et l’argumenter ; 
  • utiliser un vocabulaire et des structures adaptés à la tâche demandée ; 
  • être capable de reformuler. 

ATTENTION !  La copie d’expression écrite pourrait être évaluée « A1 non atteint » si :

  • l’écriture n’est pas lisible (en cas de passation sur support papier) ;
  • chaque tâche n’est pas réalisée avec le nombre mots exigé ;
  • la production est hors-sujet ;
  • une ou plusieurs tâches ne sont pas réalisées.
Texte

Registration

The TCF Canada sessions are organised throughout the year. The approved centres are authorised to organise sessions in line with their means to do so.

It is the candidate’s responsibility to contact the approved TCF centre closest to their home directly.

The approved TCF centre will provide information on:

  • the session dates;
  • the registration process;
  • the location for sitting the tests;
  • materials for sitting the exam (on paper or on a computer);
  • the cost.

You can sit the TCF Québec as many times as you want. However, you must wait 30 days between each session, regardless of the version concerned.

No diploma or preparation is required to be able to sit the TCF.

Texte

Results

Your results will be sent to the test centre within 15 working days from the date on which France Éducation international receives the papers.

You should collect your certificate directly from the centre in which you sat the TCF Canada tests.

Your certificate will be valid for 2 years from the date on which the results were issued. This date of validity will be indicated on your certificate.

NB! Only one copy of your certificate will be issued. Therefore, it is recommended to keep a copy of your certificate.

The TCF Canada assesses six levels of French knowledge (defined with reference to the Common European Framework of Reference for Languages by the Council of Europe.

A1 not achieved

0 to 100 points

A1

101 to 199 point

A2

200 to 299 points

B1

300 to 399 points 

B2

400 to 499 points

C1

500 to 599 points

C2

600 to 699 points

Each candidate receives a certificate that includes:

  • A score for listening comprehension and a score for reading comprehension; 
  • A mark out of 20 for verbal skills and a mark out of 20 for written skills; 
  • A level per competence (reading comprehension, listening comprehension, written skills, verbal skills) that ranges from “A1 not achieved” to “C2”.

On the reverse side of the certificate are the tables explaining levels and how to interpret scores.

 

Texte

What level has to be achieved to obtain points?

The levels of language skills required for immigrating to Canada are outlined on the IRCC website.

You must report these results in your immigration application in line with the Canadian Language Benchmarks (CLB) that correspond to your results.

To understand this level, refer to the CLB equivalent table:

Texte
TCF Canada results

CLB

Listening comprehension

Reading comprehension

Verbal skills

Written skills

10 and more

549 to 699
(C1-C2)

549 to 699
(C1-C2)

16 to 20
(C1-C2)

16 to 20
(C1-C2)

9

523 to 548
(C1)

524 to 548
(C1)

14-15
(C1)

14-15
(C1)

8

503 to 522
(C1)

499 to 523
(B2-C1)

12-13
(B2)

12-13
(B2)

7

458 to 502
(B2-C1)

453 to 498
(B2)

10-11
(B2)

10-11
(B2)

6

398 to 457
(B1-B2)

406 to 452
(B2)

7-8-9
(B1)

7-8-9
(B1)

5

369 to 397
(B1)

375 to 405
(B1-B2)

6 (B1)

6
(B1)

4

331 to 368
(B1)

342 to 374
(B1)

4-5
(A2)

4-5
(A2)

Texte

Preparation for tests

The TCF Canada is not based on a programme of lessons, but on the candidate’s French language skills and their general ability to use French. This language level depends on individual practice and may be improved by studying French in lessons or with specific books (see the resources page). 

Here is some advice on preparing to sit the TCF:

Before sitting the test:

  • become familiar with the TCF format (format and duration of tests),
  • become familiar with how the TCF is carried out
  • read through example tests
  • immerse yourself in the French language as often as possible by reading, watching television, listening to the radio or recordings, talking with friends,

During the test:

  • pay careful attention to the instructions,
  • concentrate as much as possible, especially during the listening comprehension test,
  • do not waste time taking notes for MCQ tests,
  • manage your time in the grammar comprehension, reading comprehension and written skills tests (candidates need to complete 3 tasks).

 In addition, to study, it is recommended to practise with:

Studying for the TCF listening comprehension

on Le français facile avec RFI website

Le français facile avec RFI

Studying for the mandatory TCF tests

on the TV5Monde website

TV5MONDE

Pour aller plus loin

Documents for consultation

Ressources pour se préparer au TCF
Consulter

Follow us on the social networks