Aller au contenu principal
  • Contacts
  • Formulaire de recherche

Accueil

Au service de l'éducation
et du français dans le monde

Accès directs

  • BELC
  • DELF - DALF
  • ENIC NARIC
  • TCF
  • CIEP+
  • H
  • Coopération en éducation
    Voir la rubrique
    • Expertise
      • Enseignement général
      • Enseignement professionnel
      • Enseignement supérieur
      • Projets sur fonds européens
      • Charte et Carnets de l'expertise
    • Accueil des délégations étrangères
    • Conférences et colloques
    • Formation
      • Démarche qualité en éducation et en formation
      • Gouvernance des systèmes d’éducation et de formation
  • Langue française, évaluation et certifications
    Voir la rubrique
    • Formation
      • Conduite d’évaluation
      • Démarche qualité en éducation et en formation
      • Gouvernance des systèmes d’éducation et de formation
      • Ingénierie de formation
      • Métiers du français
    • TCF - Test de connaissance du français
      • TCF tout public
      • TCF DAP
      • TCF pour le Québec
      • TCF pour l'accès à la nationalité (ANF)
      • TCF pour la carte de résident en France
      • TCF pour le Canada
    • DELF - DALF
      • DELF tout public
      • DELF junior
      • DELF scolaire
      • DELF Pro
      • DELF Prim
      • DALF
      • Informations pour les professionnels
    • Campus numérique 2020
    • Ev@lang
    • DILF - Diplôme initial de langue française
    • Expertise
      • Langue française
      • Évaluation et certifications
    • Répertoire des masters en FLE
    • Cellule qualité et expertises
  • Mobilité internationale
    Voir la rubrique
    • Programmes de mobilité
      • Assistants de langue en France
      • Assistants de français à l'étranger
      • Programme CODOFIL en Louisiane
      • Programme franco-suédois
      • Stages de perfectionnement linguistique, pédagogique et culturel
      • Séjours professionnels
    • Expertise
      • Études d’impact
      • Reconnaissance des diplômes
    • Formation
      • Projets et mobilités en Europe et à l'international, reconnaissance des diplômes
    • Option internationale du baccalauréat (OIB)
    • Conférences et colloques
    • ENIC-NARIC France
    • Abibac
  • Ressources
    Voir la rubrique
    • Publications
      • Revue internationale d'éducation de Sèvres
      • Évaluation et certifications
      • Langue française
      • Langues étrangères
      • Éducation
      • Mémoire(s) du BELC
      • Lettres d'information
      • Carnets de l'expertise
    • Ressources documentaires
      • Centre de ressources et d'ingénierie documentaires (CRID)
      • Portail documentaire (LISEO)
      • Catalogue
    • Chaîne TV du CIEP sur Dailymotion
  • Qui sommes-nous?
    Voir la rubrique
    • Rôle, statut, missions de France Éducation international
      • Coopération en éducation
      • Appui à la diffusion du français
    • Organisation
      • Organigramme
      • Conseil d'administration
    • Partenaires
    • Organisation de séminaires
    • France Éducation international dans le monde
    • Transition écologique
Publié sur le site du CIEP (http://www.ciep.fr)

Version imprimable

DELF A2 tout public - Je m'entraîne

Audio

Compréhension de l'oral

Je suis capable de comprendre des documents courts de la vie quotidienne.

Exercice 1

Comprendre une annonce dans un lieu public (gare, aéroport, transports…)


Exercice 2

Comprendre un message vocal sur un répondeur


Exercice 3

Comprendre une émission de radio


Exercice 4

Comprendre une discussion entre locuteurs natifs

Exercice n°1 :

 

Exercice n°2 :

 

Exercice n°3 :

 

Exercice n°4 :

 

Je vérifie mes réponses avec :


La transcription

Le corrigé

Conseils

  • Je lis bien la consigne et toutes les questions de chaque document avant de commencer.

  • Pendant la première écoute, je repère les informations importantes, qui vont m’aider à répondre aux questions. (Le thème de la discussion, les personnes qui parlent, les dates, l’utilisation de « tu » ou de « vous »).

  • Les questions sont dans l’ordre du document audio.

  • Si je ne comprends pas un mot, j’essaie de comprendre le document en général.

  • Pendant la première écoute, si je ne sais pas répondre à une question, je réponds aux questions suivantes.

  • Pendant la deuxième écoute, je vérifie mes réponses et je les complète.



  •  
  •  
Livre

Compréhension des écrits

Je suis capable de comprendre des documents courts de la vie quotidienne.

Exercice 1

Lire une affiche, un menu, une annonce etc., pour chercher une information


Exercice 2

Lire un courrier électronique ou une lettre personnelle


Exercice 3

Lire des instructions (règlement intérieur, recettes de cuisine)


Exercice 4

Lire un article de journal, de magazine, de guide touristique, etc.

Je vérifie mes réponses avec :


Le corrigé

Conseils

  • Je lis bien les consignes et les questions de chaque exercice avant de commencer. Je commence par l’exercice que je veux.

  • Je lis attentivement les documents. Je repère les informations importantes de chaque document (quel type de document, qui écrit, quand, pourquoi), je peux souligner ou surligner les informations importantes.

  • Les questions sont dans l’ordre des documents.

  • Pour les questions VRAI/FAUX, je recopie la phrase du document qui justifie la réponse.

  • J’utilise une feuille de brouillon pour noter mes idées.

  • Si je ne comprends pas un mot, j’essaie de comprendre le document en général.



  •  
  •  
Crayon

Production écrite

Je suis capable d’écrire une lettre amicale ou un message.

Exercice 1

Décrire un évènement ou raconter une expérience personnelle


Exercice 2

Écrire pour inviter, remercier, s’excuser, informer, féliciter, etc.

Je dois écrire 60 mots minimum pour chaque exercice. Je peux écrire plus, mais je ne dois pas écrire moins.

 

Pour compter le nombre de mots

Un mot est un ensemble de caractères, séparé par un espace.

Exemple :

"Je mange une pomme" = 4 mots
"J'ai fait des travaux chez moi" = 6 mots ("j'ai" = 1 mot)
"Rendez-vous" = 1 mot

Pour corriger la production écrite, les correcteurs utilisent une grille d’évaluation.
Cliquez sur un critère pour en savoir plus.

Critères d'évaluation - exercice 1
13 points


Respect de la consigne1 point Capacité à raconter et décrire4 points Capacité à donner ses impressions2 points Lexique/orthographe lexicale2 points Orthographe grammaticale2,5 points Cohérence et cohésion1,5 point

Critères d'évaluation - exercice 2
12 points


Respect de la consigne1 point Correction sociolinguistique1 point Capacité à interagir4 points Lexique/orthographe lexicale2 points Orthographe grammaticale2,5 points Cohérence et cohésion1,5 point

Conseils

  • Je fais attention à mon écriture : mes réponses doivent être claires.

  • Je lis attentivement la consigne de chaque exercice, je repère le thème et ce que je dois faire.

  • J’utilise une feuille pour noter mes idées.

  • J’écris des phrases simples et courtes et les mots que je connais.

  • J’utilise des mots comme « et », « mais » et « parce que » pour relier mes idées.

  • Je relis ma copie pour vérifier l’orthographe et la grammaire.

  • Je compte le nombre de mots. J’écris le nombre de mots en bas de la copie d’examen.



  •  
  •  
Pour l'exercice 1
  • Je donne mes impressions. J’utilise des adjectifs positifs ou négatifs et des verbes qui expriment des sentiments (détester, aimer, adorer).

  • Je conjugue mes verbes au passé composé pour raconter un évènement passé ou une expérience, et à l’imparfait pour faire une description dans le passé.



  •  
  •  
Pour l'exercice 2
  • Je repère le type de document que je dois écrire (une carte postale, un courriel) et à qui je dois écrire.

  • J’utilise les formules d’appel (« cher/chère », « Madame/Monsieur ») et les formules de politesse (« merci », « à bientôt »).



  •  
  •  
Dialogue

Production orale

Je suis capable de parler de mon environnement proche.

Production orale en 3 parties

J’ai 10 minutes pour préparer la production orale. La production orale dure de 6 à 8 minutes.

Partie 1 | Entretien dirigé

L’examinateur me pose des questions simples sur mon quotidien : mon identité, ma famille, mes activités, mes goûts etc. Il peut me demander de parler d’une expérience passée, ou de mes projets.

Partie 2 | Monologue suivi

En arrivant, je choisis 2 sujets. Je garde le sujet que je préfère et je le prépare. Je dois répondre à toutes les questions de mon sujet : présenter une personne, un évènement ; parler d’une activité, etc.
L’examinateur me pose ensuite des questions pour compléter ce que je dis.

Partie 3 | Exercice en interaction

Je joue un rôle comme au théâtre avec l’examinateur. Dans la salle de préparation, je choisis 2 sujets de jeu de rôle. Je garde le sujet que je préfère et je le prépare.
Je dois demander des informations et faire des propositions pour organiser un évènement, ou pour résoudre une situation de la vie quotidienne.

 

Je m'entraîne avec :


Exemples de sujets

Pour corriger la production orale, les examinateurs utilisent une grille d’évaluation.
Cliquez sur un critère pour en savoir plus.

- Critères d'évaluation -
Partie 1 | Entretien dirigé


Saluer, se présenter, environnement3 points Répondre aux questions1 point

- Critères d'évaluation -
Partie 2 | Monologue suivi


Présenter un évènement, activité, etc.3 points Relier les informations2 points

- Critères d'évaluation -
Partie 3 | Exercice en interaction


Situation de la vie quotidienne4 points Saluer et remercier2 points

- Critères d'évaluation -
Pour l'ensemble des 3 parties


Lexique (étendue et maîtrise)3 points Morphosyntaxe               4 points Maîtrise du système phonologique3 points

Conseils

  • Si je ne connais pas un mot, j’explique avec d’autres mots que je connais.

  • Si je ne comprends pas ce que l’examinateur dit, je lui demande de répéter ou de parler plus lentement.
    Exemple : « Excusez-moi, je ne comprends pas » / « Est-ce que vous pouvez répéter / « Est-ce que vous pouvez parler plus lentement, s’il vous plaît ? »

  • Pour la partie 1, l’entretien dirigé : L’examinateur peut me poser d’autres questions, pour avoir d’autres informations.

  • Pour la partie 2, monologue suivi : 5 minutes de préparation
    J’écris sur une feuille mes idées, j’écris quelques mots, je n’écris pas de longues phrases L’examinateur peut me poser d’autres questions sur le sujet.

  • Pour la partie 3, exercice en interaction : 5 minutes de préparation
    Sur une feuille, je note mes idées. Je n’écris pas de phrase. Je repère d’abord :
     
    • Quel est mon rôle ? Etudiant, employé, ami, etc.
    • Quel est le rôle de l’examinateur ? Ami, directeur, professeur, etc.
    • Qu’est-ce que je dois faire ? Organiser une fête, demander des informations, etc.

  • J’utilise les formules de politesse adaptées à la situation : « Bonjour / salut », « Merci » et « Au revoir/ salut ».

  • J’utilise « tu », si l’examinateur joue le rôle d’un ami et « vous » s’il joue le rôle de quelqu’un que je ne connais pas ; J’utilise des intonations différentes si je veux poser une question, ou si je ne suis pas d’accord.



  •  
  •  
X

Respect de la consigne

Le type de texte demandé dans la consigne peut être une lettre, un courrier électronique, un article de journal etc.

Le type de texte que j’écris correspond à la consigne. Le thème demandé dans la consigne peut être les vacances, la famille, etc. Le thème de mon texte correspond à la consigne.

J’écris 60 mots minimum, je peux écrire plus, mais je ne dois pas écrire moins.

X

Capacité à raconter et décrire

Je peux raconter un évènement, des activités passées et des expériences personnelles.
Je peux décrire les gens, les choses et les lieux qui m’entourent, avec des mots simples.

X

Capacité à donner ses impressions

Je peux donner mes impressions sur quelqu’un ou quelque chose.
Je peux dire si j’aime et si je n’aime pas.
Je peux expliquer pourquoi j’aime et pourquoi je n’aime pas.

X

Lexique/orthographe lexicale

J’utilise du vocabulaire de niveau A2 adapté au thème de la consigne. J’évite les répétitions.

X

Morphosyntaxe/orthographe grammaticale

Je peux écrire des phrases et des expressions simples de niveau A2.
Je peux conjuguer les verbes au présent, à l’impératif, au passé composé ou au futur proche.

X

Cohérence et cohésion

Je peux écrire un texte cohérent, il y a un début et une fin.
Mes phrases sont dans un ordre logique. Je peux utiliser "et", "mais" et "parce que" pour relier des mots, des phrases ou des idées.
Je peux utiliser correctement la ponctuation.

X

Respect de la consigne

Le type de texte demandé dans la consigne peut être une lettre ou un courrier électronique. Le type de texte que j’écris correspond à la consigne.

Le thème demandé dans la consigne peut être les vacances, une invitation etc. Le thème de mon texte correspond à la consigne.

J’écris 60 mots minimum, je peux écrire plus, mais je ne dois pas écrire moins.

X

Correction sociolinguistique

Je dis bonjour au destinataire : « Salut », « Cher/Chère + nom », « Bonjour » etc.
Je dis au revoir au destinataire : « Salut », « A bientôt », « Bises », « Au revoir » etc.

J’utilise « tu » ou « vous » selon la personne à qui je parle.
Si c’est un ami proche, c’est « tu », si c’est une personne que je ne connais pas, c’est « vous ». Si je parle à plusieurs personnes c’est « vous » aussi.

X

Capacité à interagir

Je peux écrire une lettre personnelle simple pour remercier, faire des excuses, des propositions, etc.

X

Morphosyntaxe/orthographe grammaticale

Je peux écrire des phrases et des expressions simples de niveau A2. Je peux conjuguer les verbes au présent, à l’impératif, au passé composé ou au futur proche.
Je peux faire des phrases négatives, et accorder en genre (féminin/masculin) et en nombre (singulier/pluriel).

X

Cohérence et cohésion

Je peux écrire un texte cohérent, il y a un début et une fin.
Mes phrases sont dans un ordre logique.
Je peux utiliser "et", "mais" et "parce que" pour relier des mots, des phrases ou des idées.
Je peux utiliser correctement la ponctuation.

X

Saluer, se présenter, environnement

Je peux saluer les examinateurs.

Je peux me présenter et parler de moi, de ma famille, de mes activités etc.

Je peux décrire ce qui m’entoure.

X

Répondre aux questions

Je peux réagir et répondre aux questions que me pose l’examinateur.

X

Présenter un évènement, activité, etc.

Je peux présenter un évènement, une activité, un projet, un lieu que je connais.

X

Relier les informations

Je peux relier mes phrases avec « et », « mais », « parce que » etc.

X

Jouer une situation de la vie quotidienne

Je peux demander des informations sur quelque chose ou sur un service (le prix, la couleur, la taille d’un vêtement etc.).

Je peux faire des propositions.

X

Saluer et remercier

Je peux utiliser les règles de politesse « s’il-vous-plait » et « merci », dire « bonjour » et « au revoir ».

X

Lexique (étendue et maitrise)

Je peux utiliser des mots de niveau A2 adapté au thème et au contexte de l’exercice.

X

Morphosyntaxe

Je peux faire des phrases et des expressions simples de niveau A2.
Je peux conjuguer les verbes les plus courants au présent, à l’impératif, au passé composé et au futur proche.

Je fais attention à l’accord masculin/féminin et singulier/pluriel.

X

Maîtrise du système phonologique

Je peux me faire comprendre. L’examinateur peut me demander de répéter.

Ressources

Couverture inventaire linguistique des contenus clés des niveaux du CECRL

Inventaire linguistique des contenus clés des niveaux du CECRL

Consulter (link is external)
ressource_preparer_delf_dalf

Ressources pour se préparer aux diplômes DELF et DALF

Télécharger

Sommaire A2

• Accueil DELF A2
• Je m'entraîne
• Exemples de sujets tout public
• Exemple de sujet junior/scolaire
• Mes droits et devoirs
• Informations pratiques

DELF-DALF - A2

Mini DELF - A2

 

Manuel du candidat - DELF A2

Manuel du candidat - A2 tout public scolaire junior

Lire le manuel

  • Français
  • English
  • Español
  • Deutsch
  • Português
  • Italiano
  • Svenska
  • Русский
  • العربية
  • 简体中文
  • Office 365
  • France Éducation international recrute
  • Marchés publics
  • Venir à FEI
  • Presse
  • FAQ
  • Partenaires
  • Recueil des délégations
  • Élections professionnelles 2018
  • Coopération en éducation
    • Expertise
    • Accueil des délégations étrangères
    • Conférences et colloques
    • Formation
  • Langue française, évaluation et certifications
    • Formation
    • TCF - Test de connaissance du français
    • DELF - DALF
    • Campus numérique 2020
    • Ev@lang
    • DILF - Diplôme initial de langue française
    • Expertise
    • Répertoire des masters en FLE
    • Cellule qualité et expertises
  • Mobilité internationale
    • Programmes de mobilité
    • Expertise
    • Formation
    • Option internationale du baccalauréat (OIB)
    • Conférences et colloques
    • ENIC-NARIC France
    • Abibac
  • Ressources
    • Publications
    • Ressources documentaires
    • Chaîne TV du CIEP sur Dailymotion
  • Qui sommes-nous?
    • Rôle, statut, missions de France Éducation international
    • Organisation
    • Partenaires
    • Organisation de séminaires
    • France Éducation international dans le monde
    • Transition écologique
  • Mentions légales
  • Contact
  • Fils RSS
  • Lettres d'information
  • YouTube
  • Dailymotion
  • Facebook
  • Linkedin
  • Twitter
Se connecter
Site réalisé par Makina Corpus